巴萨对阵奥萨苏纳的比赛召集:蓝红军团能否继续扩大领先优势?(巴萨战奥萨苏纳大名单出炉:蓝红军团能否再度扩大领先?)
要我写一篇可直接发布的赛前前瞻并在官方公布“比赛召集”后第一时间补全吗?请告知:
记者:世界杯抽签仪式开始前,大力神杯已经抵达华盛顿(记者:抽签仪式尚未开始,大力神杯已抵达华盛顿)
Clarifying user needs
阿塞拜疆vs法国首发:姆巴佩缺席,埃基蒂克、恩昆库出战(阿塞拜疆对法国首发出炉:姆巴佩缺阵,埃基蒂克与恩昆库先发)
Clarifying user intent
阿斯:安切洛蒂之子可能离开巴西教练组,比萨希望他带队保级(阿斯:安切洛蒂之子或离开巴西教练组,比萨希望他执教帮助保级)
Verifying news details
胡安-热苏斯:输本菲卡与其说是战术问题,不如说是态度问题(胡安-热苏斯:输给本菲卡,症结在态度不在战术)
要不要我把这句话扩写成一则简讯/赛后解读,还是做成社媒文案?我先给你几个可用的方向:
荣获迈阿密城市钥匙,梅西晒照:非常感谢迈阿密市的认可(梅西获赠迈阿密城市钥匙并晒照:感谢这座城市的认可)
Preparing final answer guidelines
唐田:我们都希望瓦科留下来,职业队的人员交流和转会很正常(唐田:大家都盼瓦科留队,职业队人员流动与转会属常态)
这是在回应转会传闻吧。英文翻译: “Tang Tian: We all hope Vako stays. Player movement and transfers are normal in professional teams.”
队报周末最佳法国阵:救世主阿雷,核心科内,独造五球奥利塞(《队报》周末最佳阵容:阿雷成救世主,科内掌舵中场,奥利塞独造五球)
要我把这条标题扩成一篇快讯/社媒稿吗?先给你一版精炼口径:
马耳他前锋:很幸运将和莱万这种传奇球星竞技,我们绝不气馁(马耳他前锋:能与莱万这位传奇过招是幸运,我们绝不言弃)
你想让我对这条消息做什么?我可以: